front rack 意味
- 正面棚{しょうめん だな}
Popular CDs are stocked at the store's front rack. 人気のある CD は店の正面棚に置かれる。
関連用語
by rack: 歯軌条鉄道で
in the rack: ベッドの中で
on the rack: 圧迫{あっぱく}されて、緊張{きんちょう}して、苦しんで The boss always puts me on the rack. 上司はいつも私を悩ませる。
rack: 1rack n. 置き棚, (…)掛け, 架; 拷問(ごうもん), 拷問台. 【動詞+】 fix a rack to the wall 壁に棚をつける. 【+動詞】 This rack screws on easily to the wall. この棚は壁にねじで簡単に取りつけられる. 【形容詞 名詞+】 a bomb rack (飛行機内の)爆弾
the rack: the rack 拷問台 ごうもんだい 拷問 ごうもん
to rack: to rack 凝らす こらす
at the front: at the front 陣中 じんちゅう
front: 1front n. 前部, 最前席; 前面, 正面; 《英》 遊歩道; 戦線, 前線; 〔気象〕 前線; 態度, 体裁; 隠れみの. 【動詞+】 The cavalry broke through the front. 騎兵隊は前線を突破した change fronts (軍隊が)攻撃正面を変える; 方針を変える extend a front 戦線を拡
front for: {句動} : ~の代役{だいやく}となる、(グループや組織)の代表{だいひょう}を務める
in front: in front 前 まえ
in front of: ~の前[直前{ちょくぜん}]に There is a tall tree in front of the building. その建物の前には高い木がある。 The statue of Hachiko is in the little square in front of Shibuya Station. ハチ公の銅像は渋谷駅前の小さな広場にあります。 I'm no good in front
in the front: {1} : 最前部に、(座席{ざせき}などが)一番前{いちばん まえ}で -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 首位に、有名で
in the front of: ~の最前部[首位]に、~において有名で
on front: 表に
on the front: {1} : 表には、表紙{ひょうし}には -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 最大関心事で、最優先事項で